by Alexander Pushkin
Have ye heard in the woods the nightly voice
Of the bard of love, of the bard of his grief?
When the fields in the morning hour were still,
The flute's sad sound and simple
Have ye heard?
Have ye met in the desert darkness of the forest
The bard of love, the bard of his grief?
Was it a track of tears, was it a smile,
Or a quiet glance filled with melancholy,
Have ye met?
Have ye sighed, listening to the calm voice
Of the bard of love, of the bard of grief?
When in the woods the youth ye saw
And met the glance of his dulled eyes,
Have ye sighed?
Translator: Translated from the Russian, By Ivan Panin
Cupples And Hurd, 94 Boylston Street, Boston