Fame

by Alexander Pushkin

Blessed who to himself has kept
His creation highest of the soul,
And from his fellows as from the graves
Expected not appreciation!
Blessed he who in silence sang
And the crown of fame not wearing,
By mob despised and forgotten,
Forsaken nameless has the world!
Deceiver greater than dreams of hope,
What is fame? The adorer's whisper?
Or the boor's persecution?
Or the rapture of the fool?

1824

Translators Notes:
The first cantos of Eugene Onyegin were issued with the Dialogue between the Bookseller and the Poet as a preface. This poem is one of the arguments of the poet in the dialogue; and, as it is an independent song in itself, I have not hesitated to treat it as such.

Source:

Poems
Copyright 1888
Translator: Translated from the Russian, By Ivan Panin
Cupples And Hurd, 94 Boylston Street, Boston
 
Link To This Page